双城恋
Over the Rivers and Sea
$23.90
Out of stock
书本简介 About the Book
我已不记得自己十多岁时写过诗,还写过不少。2018 年夏天,为治疗抑郁症,我参加了黄梵老师的创意写作班,跟他学写诗。不经意间,那些被彻底遗忘的“诗”,慢慢复苏。
2019 年 3 月我出版了自传体散文集《遇见都是初恋》宽余时光系列 I 后,计划继续再出一本散文集。黄老师说:“明年,你出一本诗集吧!”就这样,从设想书名起,我建构一个诗歌世界,曾经遥不可及的目标,竟然越来越清晰。
确定下来的心愿,就像一切都被设定意义 —— 为治愈的写作唤醒了久违的充满诗意的自己。现在,我不仅走出了抑郁症的黑洞,还走出了自己闭塞的“城”。
“双城”,北京和新加坡 ——“京城”和“狮城”。
“双城”将我的人生联系起来,我在几十年的往复中,围绕它,追赶它,超越它。
“双城”,我与自己、他人、世界万物,甚至宇宙星际之间的联系,也是任何两种事物的内在联系。比如,新加坡与世界的任何一个地方,宇宙万物之间微妙的内在关联,或它们自成体系的某种意义。
“双城恋”简而言之,即新加坡本土多元文化与任何他者的密切关系。恋,是心连着心 —— 我、故土与本土,多元文化、东方文化与西方文化,现在、过去与未来 …
一切,皆始于最初遇见,经历矛盾冲突,然后沉淀融入,最后走向融合开阔。写诗,让我重新观察审视自己、他人和世界。写诗让我彻底敞开心扉,打开全视角,把“自己”这个执念放下 ……
作者简介 About the Author
Out of stock